Oggi più che mai siamo convinti che l’intelligenza collettiva sia fondamentale per l’elaborazione di strategie di lungo termine mirate ad una crescita sostenibile.
At Mazars, we are convinced that the key to developing long term solutions for future generations lies in being bold.
Il lavoro collettivo esigeva la proprietà collettiva, sia dei mezzi di produzione, sia dei prodotti.
Labour in common led to the common ownership of the means of production, as well as of the fruits of production.
[A2] La memoria, sia collettiva sia individuale, viene dunque in aiuto, in modo del tutto peculiare, all'uomo-artista che oscilla tra una concezione religiosa e una matematica del mondo.
[A2] In a peculiar way recollection, both collective and individual, comes to the assistance of the artist oscillating between the religious and the mathematical world view.
Un esempio brillante di quanto una costruzione collettiva sia nobile e reale.
A brilliant example that collective construction is both noble and real.
I vincitori mensili si aggiudicano la nomination per il premio assoluto, la partecipazione ad una mostra collettiva sia fisica che virtuale, una stampa e una revisione critica della propria opera.
the Grand Winner wins a stay in Venice and a personal photography exhibition, while the monthly winners win their participation in both a physical and virtual group exhibition, a print and a critical review of their work.
Durante il programma, abbiamo assistito a un’importante evoluzione, sia collettiva sia individuale.
Throughout the program, we witnessed an important evolution, both individual and collective.
Essa è già in uso da diversi anni nella ristorazione collettiva sia scolastica che ospedaliera di Stati Uniti, Canada, Francia, Germania e Regno Unito.
It has been used for several years in both public and hospital catering in the USA, Canada, France, Germany and the UK.
I membri del GLDA12 concordano sul fatto che la gestione collettiva sia giustificata laddove non sia possibile una gestione individuale dei diritti (concessione di licenze) o laddove la gestione collettiva comporti chiari vantaggi per tutti.
The members of AGUR12 are unanimous that collective rights management is justified where the exercising of individual rights (licensing) is not possible or where collective rights management offers clear advantages for all parties involved.
La teoria etnosimbolista postula come, sebbene il nazionalismo sia un fenomeno tipicamente moderno, la nazione come forma d’identità collettiva sia sempre esistita, rispettando i differenti caratteri delle culture proprie di ogni epoca.
The ‘ethno-symbolist’ theory postulates that, even if the nationalism is a typically modern phenomenon, the nation as a form of collective identity has always existed, respecting the different characters of the cultures of each age.
Credi che la memoria collettiva sia fondamentale per la costruzione dell’identità personale?
Do you think common memory is fundamental for the personal identity buildings?
Inoltre prestiamo consulenza alle aziende nella contrattazione collettiva, sia a livello nazionale che aziendale, ed in materia di rapporto di lavoro dirigenziale.
The firm also advises employers in relation to collective bargaining at both national and company level and in connection with contracts of employment with senior management.
I corvi, le volpi e gli altri animali hanno quindi sia una presenza nella nostra memoria collettiva, sia un riflesso nel difficile rapporto della natura in un periodo di grandi cambiamenti e distruzioni.
The ravens, foxes, and other animals are not only constituents of our collective memory, but also representations of our difficult relationship with nature in times of great upheaval.
Il movimento è un campo magnetico di sforzo e apprendimento collettivo contro l’auto-illusione sia collettiva sia individuale.
The movement is a magnetic field of collective learning and effort against both collective and individual self-delusion.
“Meraviglioso! Un esempio brillante di quanto una costruzione collettiva sia nobile e reale.
“Un luogo estremamente interessante e bellissimo, pieno di collective construction is both noble and real.
Che questa voce collettiva sia la forza che rompe il circolo vizioso della guerra e della violenza socio-politica in patria ea livello internazionale.
May this collective voice be the force that breaks the vicious cycle of war and socio-political violence at home and internationally.
Lasciar tracce è una caratteristica dell’agire umano sulla terra, condizione necessaria per la permanenza di una memoria personale o collettiva, sia essa gradita oppure no.
Galleria dell'Architettura Leaving traces is a characteristic of human activity on the Earth, a necessary condition for maintaining a personal or collective memory, whether desirable or not.
Nei casi in cui il diritto alla libertà di associazione e contrattazione collettiva sia ristretto dalla legge, Patros S.r.l. dovrà comunque permettere al Personale di eleggere liberamente i propri rappresentanti.
In cases where the right to freedom of association and collective bargaining are restricted by law, Patros Srl will still allow the staff to elect their representatives freely.
Finanziare il nostro progetto significa dare un segno di grande fiducia nell’arte intesa come strumento di incontro, confronto e riflessione collettiva, sia da un punto di vista umano che culturale.
Financing our project means giving a tangible sign of trust in art as a way of sharing, exchange and collective reflection both humanly and culturally.
Massima attenzione viene inoltre riservata alle esigenze logistiche sia della ristorazione collettiva sia del consumatore finale, proponendo formati e packaging diversi.
Careful attention is also paid to the logistical needs of the catering and the final consumer, offering different sizes and packaging.
Ad esempio, durante la Seconda Guerra Mondiale fu la mobilitazione collettiva sia di risorse umane che materiali a portare a una risoluzione positiva per gli Stati Uniti e i loro alleati.
For example, during the Second World War, it was the collective mobilization of both human and material resources that lead to a successful resolution for the U.S. and its allies.
Il corso tratterà l’evoluzione storica del lavoro e delle relazioni industriali, vista attraverso lo studio della contrattazione collettiva, sia in termini di struttura generale, sia in termini di specificazione nei principali settori economici.
Raffaele Delvecchio The course will cover the historical evolution of labor and industrial relations, seen through the study of collective bargaining, both in terms of overall structure and of specification in the main economic sectors.
Dobbiamo garantire che in un era sempre più digitale i servizi nell’economia collettiva sia anche coperti e protetti.
We must make sure that in an increasingly digital era services in the collective economy are also covered and protected.
Il lavoro collettivo conduce alla proprietà collettiva, sia dei mezzi di produzione che dei prodotti.
Labor in common led to the common ownership of the means of production, as well as of the fruits of production.
Con tale strumento, dunque, è possibile interagire sia in un'ottica di comunicazione collettiva, sia in un rapporto one to one, offrendo i giusti input per gli acquisti e aumentando la fidelizzazione".
Thanks to Joya, it is possible to interact both in a mass marketing and one-to-one relationship, providing good purchasing input and increasing the customer's loyalty."
La Corte di Cassazione, seconda sezione penale, con la sentenza n. 48328/2015, ha chiarito che non può escludersi la commissione di reati per il semplice fatto che l’assenza collettiva sia giustificata da certificati medici.
08 Jan 2016 With ruling n. 48328/2015 the Court of Appeal, second criminal section, made it clear that the commission of offences cannot be ruled out if the collective absence is covered by medical certificates.
Infatti, i suoi lavori nascono da un desiderio di partecipazione e condivisione creativa, sociale e politica che indichi la possibilità di un cambiamento: sia nella coscienza, individuale e poi collettiva, sia più concreto e materiale.
His art originates from a desire to invite creative participation and social engagement, to bring about a change, both in conscience, individual or collective, and in practice.
E’ evidente come la sensibilità collettiva sia molto più attenta rispetto a temi come lo specismo, l’ecologia, l’utilizzo di biotecnologie…
It’s clear how collective sensibility is much more alert on themes as speciesism, ecology, use of biotechnologies…
L’atto artistico che si ritrae dal conflitto opera come una potenziale burla o gioco di parole, una forma di terapia collettiva, sia a livello individuale sia a livello di ripresa collettiva. 11 11
The artistic act that withdraws from conflict acts like a potential joke or play on words, a collective form of therapy, both on an individual level and on the level of collective healing.
Il ruolo della classe lavoratrice nella produzione comporta inevitabilmente lo sviluppo di una coscienza collettiva, sia nella fase del lavoro, che nella fase della lotta di classe contro gli oppressori.
The role of the working class in production means inevitably that it develops a collective consciousness, both in the process of work, and in the process of the struggle against their oppressors.
2.3017468452454s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?